出自宋代词人吴文英的一首词。
解连环·暮檐凉薄
疑清风动竹,故人来邈。
渐夜久、闲引流萤,弄微照素怀,暗呈纤白。
梦远双成,凤笙杳、玉绳西落。
掩綀帷倦入,又惹旧愁,汗香阑角。
译文:
暮色已降,人在檐下,感觉秋凉之意,清风吹动庭竹,好像故人从远处到来。想象她还保持着旧日憨态,夜深时故意引来流萤,弄微光在怀抱中呈现可爱的纤细白色。和双成相会的梦远了,笙声也听不见了,即幻影消逝,只剩下天上的北斗星向西倾落。
在放下室内布帷而不想入室休息的傍徨时候,陡然牵动了旧情,忆起当时在阑干角相偎相倚时,汗香侵袭。
音信断绝。梧桐不等到秋天,一叶凋零,就使露井先知道。手中持的团扇,上面绘有情人画像,已被尘损,但眉山依旧秀丽。虽然画中人丹青尘损,但仍然很美丽,还怕它将惊起西池鱼跃。到看画像想起情人,定情之夜偷偷解下石榴裙的情景。
再强求和别人合群,有属于自己的空间,做自己喜欢的事才是一大乐事。不善交际,不会说话,性情凉薄,很少对事情感兴趣,无法对每个人都有同样的热情。
可这就是我,不是个坏女孩,没有坏心眼儿。只是天生性情淡漠,对任何事都一样,如果我伤害了你,请不要计较,我本无心。不会去羡慕别人,独享自己的天地。
也许这就是真正的长大,无关他人,保持自己内心的平和。为了自己的目标去奋斗,一步步去践行自己的人生。
虽然我性情淡漠,对人冷淡,但也有我为之疯狂的东西,一个是书,一个是你,我爱便会倾尽所有,不爱便从不靠近。我就是这么一个爱恨分明,性情凉薄,不讨人喜欢的姑娘。可至少我喜欢这样的自己,做着我喜欢的事。但愿多年以后,景不同,心如初。
奈何我性本凉薄,不解人世的风情。惟愿与书终相伴,不负今生梦一回。
扩展资料:
文学赏析
词人善于捕捉瞬间情感中的细微感受,将对恋人的爱怜抒发得淋漓尽致。词的起笔“暮檐凉薄”,点明环境和时间。暮色已沉,人在檐下,感到秋之凉意,一语即营造出寂寞凄凉的氛围。清风吹动庭竹,使主人公产生故人来访的幻觉。
“疑”字将读者带入恍惚迷离的境界,有似梦非梦之感。此两句用李益“开门复动竹,疑是故人来”(《竹窗闻风》)诗句,“故人”即所钟情的那位女子。“邈”,渺远之意;给人一种遥不可及的距离感。
这些描写表现的均为非现实的梦幻般的情境。“渐夜久”表现由暮入夜的过渡。“闲引流萤”乃用唐代诗人杜牧《秋夕》“轻罗小扇扑流萤”句意,写出故人天真可爱的情态;
借着微弱的萤光,从她的“素怀”暗里见到“纤白”。这几句词意较为模糊,作者有意以某些优美的细节片断暗示幽会时留下的难忘印象。
传说西王母的侍女董双成能吹云和之笙,词中的“双成”即以仙子借指故人。双成在梦中远去,凤笙之音渐渐消逝了。一切均是梦境,惊醒时已是“玉绳西落”。吴文英喜用生僻的典故,词语十分难解。“玉绳”乃玉衡的北二星,玉衡为纬书中所指北斗七星的第五星,是斗柄的部分。玉绳西落标志下半夜已过。
这时主人公才由外室进到内室。放下布帷,欲进内室,却又“倦入”,当是梦境历历触动了对往事的回忆,故“又惹旧愁”。不能忘记,在庭栏的角落还留有故人的粉汗香气。
百度百科—解连环·暮檐凉薄