1. 生不逢时 文言文翻译
原文:昔周人仕,数不遇,年老白首,泣涕于涂。人或问之:“何为泣乎?”对曰:“吾仕数不遇,自伤年老失时,是以泣也。”人曰:“仕奈何不一遇也?”对曰:“吾少年之时,学为文,文德成就,始欲仕宦,人主好用老。用老主亡,后主又用武。吾更为武,武节始就,武主又亡。少主始立,好用少年,吾年又老。是以未尝一遇。”
汉 焦赣 《易林·中孚之涣》:“生不逢时,困且多忧,年衰老极,中心悲愁。”《新唐书·魏元忠传》:“昔 汉文帝 不知 魏尚 贤而囚之,知 李广 才而不用,乃叹其生不逢时,。” 宁调元 《武昌狱中书感》诗:“死如嫉恶当为厉,生不逢时甘作殇。”亦作“ 生不逢辰 ”。 罗广斌 杨益言 《红岩》第二章:“ 萧红 是 中国 有数的女作家,是 鲁迅 先生一手培养的。可惜生不逢辰,年纪轻轻地就被万恶的社会夺去了生命。”
译文:过去周朝有个人做官,(一生中)多次求官没有得到晋升的机会,(直到)年老鬓发斑白,(这天)在路上哭泣。有人问道:“您为什么哭泣呢?”他回答说:“我几次谋官都得不到晋升。现在自己伤心已经年迈,失去机会了,因此伤心地落泪。”那人又问:“您为什么一次都得不到晋升呢?”他回答说:“我少年时苦读经史,后来文才具备,试图求官,不料君王却喜欢任用老年人。这个君王死后,继位的君王又喜欢任用武士,我改学武艺,谁知武功刚学成,好武的君王又死去了。现在新立的君王开始执政,又喜欢任用年轻人,而我的年龄已经老了,所以终生不曾得到一次机会。”
2. 表达生不逢时怀才不遇的古文诗句有哪些书愤 年代:宋 作者:陆游 体裁:七律 早岁那知世事艰,中原北望气如山. 楼船夜雪瓜州渡,铁马秋风大散关. 塞上长城空自许,镜中衰鬓已先斑. 出师一表真名世,千载谁堪伯仲间. 贾生 年代:唐 作者:李商隐 体裁:七绝 宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦. 可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神. 宿府 年代:唐 作者:杜甫 体裁:七律 清秋幕府井梧寒,独宿江城蜡炬残. 永夜角声悲自语,中天月色好谁看. 风尘荏苒音书绝,关塞萧条行路难. 登岳阳楼 年代:唐 作者:杜甫 体裁:五律 昔闻洞庭水,今上岳阳楼. 吴楚东南坼,乾坤日夜浮. 亲朋无一字,老病有孤舟. 蝴蝶三首 唐徐夤 不并难飞茧里蛾,有花芳处定经过. 天风相送轻飘去,却笑蜘蛛谩织罗. 苒苒双双拂画栏,佳人偷眼再三看. 莫欺翼短飞长近,试就花间扑已难. 栩栩无因系得他,野园荒径一何多. 不闻丝竹谁教舞,应仗流莺为唱歌. 戎马关山北,凭轩涕泗流. 已忍伶俜十年事,强移栖息一枝安. 登幽州台歌 年代:唐 作者:陈子昂 体裁:七古 类别:怀古 前不见古人,后不见来者. 念天地之悠悠,独怆然而涕下. 日齐山登高 年代:唐 作者:杜牧 体裁:七律 类别:记时 江涵秋影雁初飞,与客携壶上翠微. 尘世难逢开口笑,菊花须插满头归. 但将酩酊酬佳节,不用登临恨落晖. 古往今来只如此,牛山何必独沾衣. 秋宿湘江遇雨 年代:唐 作者:谭用之 体裁:七律 类别:羁旅 江上阴云锁梦魂,江边深夜舞刘琨. 秋风万里芙蓉国,暮雨千家薜荔村. 乡思不堪悲橘柚,旅游谁肯重王孙. 渔人相见不相问,长笛一声归岛门。
3. 文言文生不逢时全文翻译原文:昔周人仕,数不遇,年老白首,泣涕于涂。
人或问之:“何为泣乎?”对曰:“吾仕数不遇,自伤年老失时,是以泣也。”人曰:“仕奈何不一遇也?”对曰:“吾少年之时,学为文,文德成就,始欲仕宦,人主好用老。
用老主亡,后主又用武。吾更为武,武节始就,武主又亡。
少主始立,好用少年,吾年又老。是以未尝一遇。
译文:过去周朝有个人做官,(一生中)多次求官没有得到晋升的机会,(直到)年老鬓发斑白,(这天)在路上哭泣。有人问道:“您为什么哭泣呢?”他回答说:“我几次谋官都得不到晋升。
现在自己伤心已经年迈,失去机会了,因此伤心地落泪。”那人又问:“您为什么一次都得不到晋升呢?”他回答说:“我少年时苦读经史,后来文才具备,试图求官,不料君王却喜欢任用老年人。
这个君王死后,继位的君王又喜欢任用武士,我改学武艺,谁知武功刚学成,好武的君王又死去了。现在新立的君王开始执政,又喜欢任用年轻人,而我的年龄已经老了,所以终生不曾得到一次机会。”
还有一句:仕宦有时,不可求也做官是靠机会的.是不可求得的. 希望可以帮到你。
4. 文言文< >翻译请给出开头和结尾
过去周朝有个人,(一生)多次求官没有得到君主赏识,(直到)年老鬓发斑白,(这天)在路上哭泣。有人问道:“您为什么哭泣呢?”他回答说:“我几次谋官都得不到赏识。现在自己伤心已经年迈,失去机会了,因此伤心地落泪。”那人又问:“您为什么一次都得不到赏识呢?”他回答说:“我少年时苦读经史,后来文才具备,试图求官,不料君王却喜欢任用老年人。这个君王死后,继位的君王又喜欢任用武士,我改学武艺,谁知武功刚学成,好武的君王又死去了。现在新立的君王开始执政,又喜欢任用年轻人,而我的年龄已经老了,所以终生不曾得到一次赏识,未能做官。”
5. 求孔子适周,将问礼于老子这篇文言文的翻译孔子去了周地,要向老子请教礼的问题.老子说:“你所说的礼,倡导它的人和骨头都已经腐烂了,只有他的言论还在.况且君子生逢其时就驾着车出去做官,生不逢时,就像蓬草一样随风飘转.我听说,善于经商的人把货物隐藏起来,好像什么东西也没有,君子具有高尚的的品德,容貌看起来却像愚钝的人.去掉您的骄气和过多的欲望,还有情态神色和过份的志向,这些对于您自身都是没有好处的.我能告诉您的,就这些罢了.”孔子离去以后,对弟子说:“鸟,我知道它能飞;鱼,我知道它能游;兽,我知道它能跑.会跑的可以用网去捕它,会游的可以用丝线去钓它,会飞的可以用箭去射它.至于龙,就不是我所能知道的了,它是乘风驾云而飞腾升天的.我今天见到的老子,就如同龙一样吧!”罔,音网,同网,捕猎用的网;纶,音伦,钓鱼用的丝线;矰,音增,古代射鸟用的拴着丝绳的箭;邪,音耶,同耶,助词,表示疑问的语气.。
6. 初中语文新课标阅读课外文言文<;老子一则>;答案跪求中语文不知道你要那一章,我就随便自己翻一章了.老子道德经第七十四章 原文:民不畏死 奈何以死惧之若使民常畏死 而为奇者 吾得执而杀之 孰敢常有司。