今夕何夕兮,搴舟中流。
今日何日兮,得与王子同舟。
蒙羞被好兮,不訾诟耻。
心几烦而不绝兮,得知王子。
山有木兮木有枝兮,心悦君兮君不知。
山有木兮木有枝兮,心悦君兮君不知。
今夕何夕兮,得见君子。
今夕何夕兮,得见君子。
山有木兮木有枝兮,心悦君兮君不知。
——《越女歌》
楚国令尹鄂君"子皙"泛舟河中,划桨的越女爱慕他,用越语唱了一首歌,鄂君请人用楚语译出,就是这一首美丽的情诗。鄂君在听懂了这首歌,明白了越女的心思之后,就微笑着把她带回去了。
诗中唱的是对恋人的情意对方不得而知,哀怨无奈的情感。最终的结局却是大团圆的!愿天下有情人终成眷属!