一旦你的日语水平到了一定程度,开始接触口译及笔译,也许就会愈发感受到中文的重要性。正因为是一直在用的母语,反而在措辞上会不那么讲究。在学习另一门语言的过程中,可以通过对照不断精进两门语言的能力。
这一点对于日本人来说亦是如此。这里整理了一些日网上日本人对提高日语能力的建议,对于想要提升日语能力的同学也是有参考价值的。
>>日语零基础一站式学习免费体验
读日语散文
エッセイは、长い小说などと异なり、1,000字~2,000字などの短い文章で完结するので効果的に様々な表现を身につけることができるからです。(もちろん小说には小说の素晴らしさがありますが、ここでは「日本语表现を磨く」といった観点から述べています)
散文和长篇小说等文学作品不同,内容全部浓缩在1000~2000字之间的简短篇幅中,因此可以有效地从中学会各种表达。(当然小说也有小说的精妙之处,此处仅从“磨练日语表达”的角度来论述)
推荐画家东山魁夷的散文
曾被日本国语教科书收录,描绘自然的笔法很出色,可以借此磨练日语表达能力。
『泉に聴く|听泉』(讲谈社文芸文库―现代日本のエッセイ|讲谈社文芸文库—现代日本散文)
『风景との対话|与风景对话』(新潮选书|新潮选书)
其实有关内容的选择,只要选自己喜欢的领域,并长期坚持阅读就行了。不感兴趣的东西即便硬着头皮去读也不会长久。重要的是在关注日语表达的同时坚持阅读。青空文库有不少可免费阅读的散文,也可以去寻找自己喜欢的内容。
默读新闻
経済や国际関系など难しい内容の记事を1日1时间読むこと。読んだ记事の分野の知识も一绪に身につけることができ、一石二鸟です。最近は纸でもネットでもスマホでも読めますので、この机会に、ぜひ习惯化したいですね。
这里是指“每天花一小时读经济及国际关系等有一定难度的报道”。还能了解一些报道涉及领域的知识,可谓是一石二鸟。最近新闻除了报纸,还能通过网络及手机进行阅读,希望大家借此养成读新闻的习惯。