诗歌散文网 - 优美散文 - 夫酒之设全文翻译

夫酒之设全文翻译

夫酒之设全文翻译:

宴席上酒的设置,必须要符合礼节、表达情意,适应身体和性格的需要,尽了礼节就该退席,这就达到和谐的顶点了。主人的情意还未尽,客人也还有余量,可以饮到酒醉,但也不能醉到丧失理智而胡行乱来。作品原文:夫酒之设,合理致情,适体归性,礼终而退,此和之至也。主意未殚,宾有余倦,可以至醉,无致迷乱。

夫酒之设原文:

?夫酒之设,合礼致情,适体归性,礼终而退,此和之致也。主意未殚,宾有余倦,可以至醉,无至迷乱。

注释:

主:请客的主人。殚:尽。余倦:余兴。

赏析:

是一段论及饮酒智慧的小品文。酒为礼节而设,具有表达感情的妙用;这种酒文化的特殊习俗至今仍能历演不衰。至于酒还具有使人身体舒适和使人性情复归的妙用,大概只有善饮者才能独享其乐。但在席间行尽礼节就洁身停杯,这种饮酒智慧,既能在酒席间创造出一种尽礼致和的最高境界,体现出酒文化的深刻内涵,也能提升饮酒的品位和风度。

作者介绍:

选自陈寿的《诸葛亮集》。陈寿,字承祚。巴西郡安汉县人。三国时蜀汉及西晋时著名史学家。陈寿少时好学,师事同郡学者谯周,在蜀汉时曾任卫将军主簿、东观秘书郎、观阁令史、散骑黄门侍郎等职。

陈寿的主要著作为《三国志》。《三国志》是一部记载魏、蜀、吴三国鼎立时期的纪传体断代史。其中,《魏书》三十卷,《蜀书》十五卷,《吴书》二十卷,***六十五卷。记载了从公元220年(魏文帝黄初元年),到公元280年(晋武帝太康元年)60年的历史。