出自战国屈原的《招魂》。
节选原文:
魂兮归来!君无上天些。虎豹九关,啄害下人些。
一夫九首,拔木九千些。豺狼从目,往来侁侁些。
悬人以嬉,投之深渊些。致命于帝,然后得瞑些。
归来!往恐危身些。
译文:
魂啊归来吧!你不要径自上天。九重天的关门都守着虎豹,咬伤下界的人尝鲜。另有个一身九头的妖怪,能连根拔起大树九千。还有眼睛直长的豺狼,来来往往群奔争先。把人甩来甩去作游戏,最后扔他到不见底的深渊。再向上帝报告完毕,然后你才会断气闭眼。回来吧,上天去恐怕也身遭危险!
扩展资料
写作背景
《招魂》当作于公元前296年,即顷襄王三年。293年楚怀王受秦欺骗,入武关而被拘于秦,逃跑不成,怨愤而死。秦襄王三年,秦欲与楚修好,归怀王丧,楚人同情怀王这个昏君,除敌忾之心外,还因怀王囚秦时,不肯割地屈服,总算有些骨气。对比只想苟安的顷襄王,自易引起人们的怀念。
屈原曾受怀王信用,后来被谗见疏,但总希望怀王有所觉悟。怀王一死,楚国又面临亲秦、拒秦的斗争。屈原写作《招魂》,即认同楚人“如悲亲戚”之情,其中自然就包含了对秦的敌忾之心。
《招魂》的形式主要来自民间。古人迷信,以为人有会离开躯体的灵魂,人生病或死亡,灵魂离开了,就要举行招魂仪式,呼唤灵魂归来。屈原写作《招魂》,就是模仿民间的创作,呼唤楚怀王的灵魂回到楚国来。
《招魂》的结构是:一、序引,二、招魂辞,三、乱辞,总***三个部分。招魂辞中又分为“外陈四方之恶”与“内崇楚国之美”两大部分。
一般招魂辞是没有序引和乱辞的,而且招魂辞每句结束都有“些”字,据旧注读苏贺切,其音与今湘南民歌尾音“哕”相近。而序引、乱辞语气词都用“兮”字,与《离骚》、《九章》等篇相同。由此可见,托为巫阳的招魂辞,主要遵从招魂的习俗要求,而序引和乱辞,则更显示出屈原的主体色彩。
《招魂》全文可分为三个段落,第一段是序篇,第二段是正文,第三段是尾声。
序篇首先描述死者灵魂的哭诉,其中“长离殃而愁苦”,或以为是指屈原遭到放逐,其实是指楚怀王客死秦国。接下来描述,上帝同情楚怀王的不幸遭遇,命令巫阳为其招魂。然后描述巫阳以自己的职责是占梦解梦为理由,而勉强接受上帝的命令。
百度百科--招魂