“置酒张灯促华馔,投壶散帻有余清”。
字面释义是:摆上美酒张挂灯笼,快快具备华美的馔肴;玩着投壶游戏,散开头巾,尤自展露清雅不羁的魏晋风度。
“散帙”,是散开头巾,更与“投壶”之形象对应.
“投壶”是古代士大夫喝酒时的一种游戏,始于战国。游戏规则是将箭的一端投入壶中,投不中的人罚喝酒。这个游戏有点类似于西洋人的飞镖游戏,但是因为有了士大夫和美酒的元素,它又比飞镖高雅多了。这一联描绘的场景有很丰富的士大夫生活场景:夜色降临,豪华的府邸中华灯齐放,仆人们摆上了夜宴,身材婀娜的婢女们穿行其间为客人们斟上美酒,宴席开始了,古筝和琵琶在一旁为士大夫们助兴,很快让士大夫们酒酣耳热,他们搬出来道具开始投壶游戏,玩得发热了,儒生出身的士大夫们露出狂放的书生本性,把头巾也扔掉了,还脱去了鞋袜,赤脚跳跃,手里挥舞着箭,格骨清奇,高雅脱俗。
就是古代士大夫们开PARTY,玩得嗨了。当然就是这种狂吃海喝聚在一起玩乐是不能被草民们所理解的,我们玩也玩得有格调,叫有余清,高雅脱俗。
所以说嘴是两张皮,尤其是“读书人”一张嘴,呵呵呵。文字是有化腐朽为神奇的力量的,而我的吐槽也可以化神奇为腐朽,不要当真哦。
上联语出杜甫《湖城东遇孟云卿复归刘颢宅宿宴饮散因为醉歌》:“刘侯叹我携客来,置酒张灯促华馔.”下联语出杜甫《江陵节度使阳城郡王新楼成王请严侍御判官赋七字句同作》:“仗钺褰帷瞻具美,投壶散帙有余清.”后来有人组成对联了。从诗句中提句组联是国学有功底的人爱玩的游戏,呵呵呵。