诗歌散文网 - 中秋的诗句 - 蒹葭苍苍,白露为霜表达什么意思?

蒹葭苍苍,白露为霜表达什么意思?

“蒹葭苍苍,白露为霜”的意思——芦苇茂密水边长,深秋白露结成霜。表达了主人公对美好爱情的执著追求和追求不得的惆怅心情。

作品出处

出自《诗经·秦风·蒹葭》,是一首怀人古体诗。诗中的"伊人"是诗人爱慕、怀念和追求的对象。本诗中的景物描写十分出色,景中含情,情景浑融一体,有力地烘托出主人公凄婉惆怅的情感,给人一种凄迷朦胧的美。这首诗最有价值意义、最令人***鸣的东西,不是抒情主人公的追求和失落,而是他所创造的"在水一方"--可望难即这一具有普遍意义的艺术意境。全诗三章,每章只换几个字,这不仅发挥了重章叠句、反复吟咏、一唱三叹的艺术效果,而且产生了将诗意不断推进的作用。

作品原文

蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。

溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。

蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。

溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。

蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘。

溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中沚。

词句注释

蒹葭(jiān jiā):蒹,荻,像芦苇。葭,芦苇。

苍苍:茂盛的样子。

为:凝结成。

所谓:所念. 伊人:这个人或那个人.指诗人所思念追寻的人。

在水一方:在河的另一边。

溯洄(sù huí)从之:意思是沿着河道走向上游去寻找她。溯洄,逆流而上。从,追,追求。

阻:险阻,难走。

溯游从之:顺着河流寻找她。游,流,指直流的水道。

宛在水中央:(那个人)仿佛在河的中间。宛,仿佛,好像。

萋萋:茂盛的样子。

晞(xī):干。

湄(méi):岸边,水和草交接的地方。

跻(jī):(路)高而陡。

坻(chí):水中的小洲或高地。

采采:茂盛鲜明的样子。

已:止,这里的意思是"干,变干"。

涘(sì):水边。

右:向右拐弯,这里是(道路)弯曲的意思。

沚(zhǐ):水中的小块陆地。

作品译文

芦苇茂密水边长,深秋白露结成霜。

我心思念的那人,就在河水那一方。

逆流而上去追寻,道路崎岖又漫长。

顺流而下去追寻,仿佛就在水中央。

芦苇茂盛水边长,太阳初升露未干。

我心思念的那人,就在河水那岸边。

逆流而上去追寻,道路险峻难攀登。

顺流而下去追寻,仿佛就在沙洲间。

芦苇茂密水边长,太阳初升露珠滴。

我心思念的那人,就在河水岸边立。

逆流而上去追寻,道路弯曲难走通。

顺流而下去追寻,仿佛就在沙洲边。

创作背景

关于这首诗的内容,历来意见分歧。归纳起来,主要有下列三种说法:一是"刺襄公"说。《毛诗序》云:"蒹葭,刺襄公也。未能用周礼,将无以固其国焉。"今人苏东天在《诗经》辨义冲阐析说:"'在水一方'的'所谓伊人'(那个贤人),隐喻周王朝礼制。如果逆周礼而治国,那就'道阻且长'、'且跻'、'且右',意思是走不通、治不好的。如果顺从周礼,那就'宛在水中央'、'水中坻'。'水中沚",意思是治国有希望。"二是"招贤"说。姚际恒的《诗经通论》和方玉润的《诗经原始》都说这是一首招贤诗,"伊人"即"贤才":"贤人隐居水滨,而人慕而思见之。"或谓:"征求逸隐不以其道,隐者避而不见。"三是"爱情"说。今人蓝菊有、杨任之、樊树云、高亭、吕恢文等均持"恋歌"说。如吕恢文说:"这是一首恋歌,由于所追求的心上人可望而不可即,诗人陷入烦恼。说河水阻隔,是含蓄的隐喻。"

由于此诗之本事无从查实,诗中的"伊人"所指亦难征信,故而以上三说均难以最终定论。在这里,我们姑且先把它当作一首爱情诗来解读。

《蒹葭》属于秦风。周孝王时,秦之先祖非子受封于秦谷(今甘肃天水)。平王东迁时,秦襄公因出兵护送有功,又得到了岐山以西的大片封地。后来秦逐渐东徙,都于雍(今陕西兴平)。秦地包括现在陕西关中到甘肃东南部一带。秦风***十篇,大都是东周时代这个区域的民歌。

作品鉴赏

整体赏鉴

古之写相思,未有过之《蒹葭》者。

相思之所谓者,望之而不可即,见之而不可求;虽辛劳而求之,终不可得也。于是幽幽情思,漾漾于文字之间。吾尝闻弦歌,弦止而余音在耳;今读《蒹葭》,文止而余情不散。

蒹葭者,芦苇也,飘零之物,随风而荡,却止于其根,若飘若止,若有若无。思绪无限,恍惚飘摇,而牵挂于根。根者,情也。相思莫不如是。露之为物,瞬息消亡。佛法云:一切有为法,如梦幻泡影。如露亦如电,应作如是观;情之为物,虚幻而未形。庄子曰:乐出虚,蒸成菌。一理也。霜者,露所凝也。土气津液从地而生,薄以寒气则结为霜。求佳人而不可得,于是相思益甚,其情益坚。故曰"未晞","未已"。虽不可得而情不散,故终受其苦。求不得苦,爱别离苦!此相思之最苦者也!

情所系着,所谓伊人。然在水一方,终不知其所在。贾长江有诗云:"只在此山中,云深不知处。"夫悦之必求之,故虽不知其所踪,亦涉水而从之。曰"溯洄",曰"溯游",上下而求索也。且道路险阻弯曲,言求索之艰辛,真可谓"上穷碧落下黄泉"。然终于"两处茫茫皆不见",所追逐者,不过幻影云雾,水月镜花,终不可得。

相思益至,如影在前,伸手触之,却遥不可及。"宛在水中央"一句,竟如断弦之音,铿锵而悠长。每读到此,不由喜之,叹之,怨之,哭之!

层次结构

此诗三章重叠,各章均可划分为四个层次:

首二句以蒹葭起兴,展现一幅河上秋色图:深秋清晨,秋水森森,芦苇苍苍,露水盈盈,晶莹似霜。这境界,是在清虚寂寥之中略带凄凉哀婉色彩,因而对诗中所抒写的执著追求、可望难即的爱情,起到了很好的气氛渲染和心境烘托作用。

三、四句展示诗的中心意象:抒情主人公在河畔徜徉,凝望追寻河对岸的"伊人"。这"伊人"是他日夜思念的意中人。"在水一方"是隔绝不通,意味着追求艰难,造成的是一种可望而不可即的境界。抒情主人公虽望穿秋水、执著追求,但"伊人'都飘渺阻隔。可望难即,故而诗句中荡漾着无可奈何的心绪和空虚惆怅的情致。

以下四句是并列的两个层次,分别是对在水一方、可望难即境界的两种不同情景的描述。"溯洄从之,道阻且长",这是述写逆流追寻时的困境:艰难险阻无穷,征途漫漫无尽,示意终不可达也。"溯游从之,宛在水中央",这是描画顺流追寻时的幻象:行程处处顺畅,伊人时时宛在,然而终不可近也。既逆流,又顺流,百般追寻,执著之意可见;不是困境难达,就是幻象难近,终归不得,怅恫之情愈深。至此,伊人可望而不可即的情境得到了具体而充分的展现。

从"白露为霜"到"白露未晞"再到"白露未已",这是时间的推移,象征着抒情主人公凝望追寻时间之长;从"在水一方",到"在水之湄",再到"在水之涘",从"宛在水中央",到"宛在水中坻",再到"宛在水中沚",这是地点的转换,象征着伊人的飘渺难寻;从"道阻且长",到"道阻且跻",再到'道阻且右",则是反复渲染追寻过程的艰难,以凸现抒情主人公坚执不已的精神。重章叠句,层层推进,这是《诗经》中的民歌常用的表现方法。诗中还巧妙的运用了如"苍苍","、凄凄",使全文声情兼备。

艺术特色

《蒹葭》是诗经中最优秀的篇章之一。它的主要特点,集中体现在事实虚化、意象空灵、整体象征这紧密相关的三个方面。

1、事实的虚化

一般说来,抒情诗的创作是导发于对具体事物的感触,因而在它的意境中,总可看到一些实实在在的人事场景。然而(蒙蒙)的作者却似乎故意把其中应有的主要人物事件都虚化了。追寻者是 什么人?他为什么而追寻?我们不知道;被追寻的"伊人"是什么 身份?为什么他那么难以得到?我们也不知道;以至于连他们是 男是女也无从确认。特别是"伊人",音容体貌均无,一会儿在河的上游,一会儿在河的下游,一忽儿在水中央,一忽儿在水边草地,飘忽不定,来去渺茫,简直令人怀疑他是否真有实体存在。无疑,由于追寻者、特别是被追寻者的虚化,使整个追寻人物、追寻事件、追寻内容都变得虚幻愿陇起来;然而也正是由于这事实的虚化、膜犹,诗的意境才显得那么空灵而富有象征意味。

2、意象的空灵

实际上,诗中所描述的景象,并非目之所存的现实人事,而是一种心象。这种心象,也不是对曾经阅历过的某件真事的回忆,而是由许多类似事件、类似感受所综合、凝聚、虚化成的一种典型化的心理情境。这种心理情境的最大特点,是不粘不滞、空灵多蕴。"在水一方",可望难即,就是这种空灵的心理情境的艺术显现。在这里,由于追寻者和被追寻者的虚化,那看来是真景物的河水、道路险阻,乃至逆流、顺流的追寻路线,以及伊人所在的"水中央"等诸种地点,也都成了虚拟的象征性意象。对它们均不可作何时何地、河山何水的深究,否则,伊人既在河的上游又在河的下游就自相矛盾,连两个人何以都不渡过河去也成了问题。《蒹葭》的成功,就在于诗人准确地抓住了人的心象,创造出似花非花、空灵蕴藉的心理情境,才使诗的意境呈现为整体性象征。

3、意境的整体象征

诗的象征,不是某词某句用了象征辞格或手法,而是意境的整体象征。"在水一方",可望难即是人生常有的境遇,"溯徊从之,道阻且长"的困境和"溯游从之,宛在水中央"的幻境,也是人生常有的境遇;人们可能经常受到从追求的兴奋。到受阻的烦恼、再到失落的惆怅这一完整情感流的洗礼,更可能常常受到逆流奋战多痛苦或顺流而下空欢喜的情感冲击;读者可以从这里联想到爱情的境遇和唤起爱情的体验,也可以从这里联想到理想、事业、前途诸多方面的境遇和唤起诸多方面的人生体验。意境的整体象征,使嫌夜)真正具有了难以穷尽的人生哲理意味。王国维曾将这首诗与晏殊的〔蝶恋花〕"昨夜西风调碧树,独上高楼,望尽天涯路"相提并论,认为它二"最得风人情致",这显然是着眼于它的意境的人生象征意蕴。

名家点评

明·钟惺《诗经评点》:异人异境,使人欲仙。

清·姚际恒《诗经通论》:此自是贤人隐居水滨,而人慕而思见之诗。"在水之湄",此一句已了,重加"溯徊"、"溯游"两番摹拟,所以写其深企愿见之状。于是于下一"在"字上加一"宛'牢,遂觉点睛欲飞,人神之笔。

清,黄中松《诗疑辨证》:细玩"所谓"二字,意中之人难向人说,而"在水一方"亦想像之词。若有一定之方,即是人迹可到,何以上下求之而不得哉?诗人之旨甚远,固执以求之抑又远矣。

清·方玉润(诗经原始》:三章只一意,特换韵耳。其实首章已成绝唱。古人作诗,多一意化为三叠,所谓一唱三叹,佳者多有余音。

陈子展《诗经直解》:诗境颇似象征主义,而含有神秘意味。

钱钟书《管锥编》:"所谓伊人,在水一方,溯洄从之,道阻且长;溯游从之,宛在水中央。"《帷》:"一方,难至矣。"按(汉广):"汉有游女,不可求思;汉之广矣,不可泳思;江之永矣,不可方思。"陈启源(毛诗稽古编·附录脱之曰:"夫悦之必求之,然惟可见而不可求,则慕悦益至。"二诗所赋,皆西洋浪漫主义所谓企慕之情境也。古罗马诗人桓吉尔名句云;"望对岸而伸手向往",后世会心者以为善道可望难即、欲求不遂之致。德国古民歌咏好事多极障,每托兴放深水中阻。但丁《神曲》减寓微旨放美人隔河而笑,相去三步,如阻沧海。近代诗家至云:"欢乐长在河之彼岸。"