诗歌散文网 - 中秋的诗句 - 送相里造入京李颀翻译

送相里造入京李颀翻译

送相里造入京李颀翻译如下:

1、原文

送相里造入京

唐 李颀

子月过秦正,寒云覆洛城。

嗟君未得志,犹作苦辛行。

暖酒嫌衣薄,瞻风候雨晴。

春官含笑待,驱马速前程。

2、译文

在农历的正月,你经过秦地,寒冷的云彩笼罩着洛阳城。

唉,你虽然心中有志,但还未得志,仍然需要经历艰辛。

暖酒嫌衣服太薄,观察风向等待雨过天晴。

春官满怀笑容等待你的到来,你骑马快快赶路吧。

《送相里造入京》情感表达

1、情感表达

《送相里造入京》是一首送别诗,表达了诗人对友人相里造的深厚情谊和对他的美好祝愿。

首先,诗中描绘了秦地正月的寒冷景象,以及洛阳城被寒云笼罩的氛围,以此暗示友人此行将会面临的一些困难和挑战。诗人对友人的境遇感到惋惜,同时也表达了对友人的关心和担忧。

其次,诗人在送别友人时,用暖酒、瞻风、候雨晴等细节描写,表达了对友人的深情厚意。暖酒嫌衣薄,表现出诗人对友人的细心照顾和关怀;瞻风候雨晴,则表达了诗人对友人的牵挂和期盼。春官含笑待,驱马速前程,更是对友人的美好祝愿和期待。

最后,整首诗在表达友情的同时,也表达了诗人对友人的人格魅力的赞扬和认同。诗人赞美友人为人正直,才华横溢,具有高尚的品德和情操。这也反映了诗人自己的人生态度和价值观,表现了他对友人的敬重和钦佩。

2、总结

总之,《送相里造入京》这首诗,通过细腻的描写和深情的表达,展现了诗人对友人的深厚情谊和对友人的美好祝愿。同时,也表现了诗人自己的人生态度和价值观,使整首诗充满了真挚的情感和深刻的意义。