落第长安译文及注释如下:
一、译文
家园依旧,而我还留在长安,耻于政治清明之时仍是仕途不得意之人。回乡担心遭遇到莺与花的嘲笑,只能暂且在长安度过一个春天。
二、注释
好在:依旧。尚:常用在复句的上一分句中表示让步,以便引起下文,在此是“仍”、“还”的意思。秦:这里代指长安。耻:此处是意动用法,“以…为耻”的意思。明时:指政治清明之时。失路:指落第不得志,仕途不得意之人。笑:嘲笑。一说为花开的意思。且:姑且,暂且。
三、长安的象征意义
长安是唐代的都城,也是当时政治、经济和文化中心,被认为是繁荣和富裕的象征。诗中的长安代表着成功和机遇,而诗人离开长安则意味着失败和远离机会。
四、对诗人的思考与感叹
诗人在诗中表达了对自身不如意命运的思考和对长安的思念之情。虽然落榜使他离开了长安,但他一直怀念着那座城市和他在那里失去的机遇和梦想。
五、赏析
唐代诗人常建一生沉沦失意,《落第长安》是他落第失意之作。本诗以设疑起句,诗人本来有个充满幸福和温馨的家,但不能回去,还要留在异地他乡。这种设疑的手法,促使读者往下读。
“耻”、“失路人”揭出了谜底——政治清明却金榜无名,作者这个落榜之人只能无限羞愧。作者不回家,是因为害怕家乡的花鸟会耻笑于他。
拓展知识
唐代是中国古代文学的鼎盛时期,许多优秀的诗人和作品涌现出来。杜牧是唐代文学的重要代表之一,他的诗作以抒发内心情感和对人生的思考为特点。《落第长安》这首诗展现了一种对命运的思考和对故乡的依恋之情,突显了诗人深沉的情感,具有一定的代表性意义。