迢迢牵牛星
《古诗十九首》
迢迢牵牛星,皎皎河汉女。
纤纤擢素手,札札弄机杼。
终日不成章,泣涕零如雨。
河汉清且浅,相去复几许?
盈盈一水间,脉脉不得语。
译文:
看那遥远的牵牛星,明亮的织女星。织女伸出细长洁白的手 ,正摆弄着织机和梭子札札作响。她思念牛郎,无心织布,因此一整天也没织成一段布,眼泪和鼻涕像下雨一样落下。 银河又清又浅,相隔又有多远呢? 虽只隔一条水波晶莹的河水,但他们只能含情注视而不能用话语交谈。
迢迢牵牛星
《古诗十九首》
迢迢牵牛星,皎皎河汉女。
纤纤擢素手,札札弄机杼。
终日不成章,泣涕零如雨。
河汉清且浅,相去复几许?
盈盈一水间,脉脉不得语。
译文:
看那遥远的牵牛星,明亮的织女星。织女伸出细长洁白的手 ,正摆弄着织机和梭子札札作响。她思念牛郎,无心织布,因此一整天也没织成一段布,眼泪和鼻涕像下雨一样落下。 银河又清又浅,相隔又有多远呢? 虽只隔一条水波晶莹的河水,但他们只能含情注视而不能用话语交谈。