诗意如下:
今天在官邸斋舍中觉得冷清,忽然想起隐居全椒山的友人。他或许正在山涧底捆绑柴荆,回到家里点火熬煮白石充饥。我本想捧持一瓢醇香的美洒,在这风凉雨冷的秋夜去拜访。然而满山遍野尽是纷纷落叶。到何处去找寻老朋友的足迹?
译文:
本日は官邸で寂しく感じる、全椒山で隐居している友をふと思い出した。
友は多分谷川で柴やいばらをしばり束ねていて、家へ帰って火をつけて白石を煮て饥えをしのぐ。
吾は一ひしゃく芳醇なお酒を持ち、冷たい风雨の秋夜に寻ねようと思った。
然し、野にも山にも落叶だらけだ。どこへ古い友の足迹を探しに行くのか?
抛砖引玉,请你参考!