诗歌散文网 - 竹子的诗句 - 一萼红·红梅 雪初消,渐南枝暖透,轻萼剪红绡。宿酒熏肌,灵砂换骨,还厌姑射风标。怪谁买、胭脂百斛

一萼红·红梅 雪初消,渐南枝暖透,轻萼剪红绡。宿酒熏肌,灵砂换骨,还厌姑射风标。怪谁买、胭脂百斛

翻译:雪刚刚消融,偏向南的梅枝似乎被暖透了,小小的花萼像是剪的红绡。就像是喝了一整夜的酒,酒气浸透肌肤,醒酒后脱胎换骨一样,更加满足姑射仙子的风情标致。怪谁买了一百斛胭脂,将如玉的千条树枝都染过了。艳丽妖冶的如同美丽的新妆,枝条横陈依稀旧时的风格,这两绝都是让人不能用语言描绘的。是从西岗分开了种类,恣意让她们争相斗美,侧看又像是半边脸含娇害羞。像是,茂密的林子里绣上了花纹,更像是,广阔海底赤红色的珊瑚丛,桃李花都不如她的妖娆。为了带句话给我,竟然梳起高髻,凭栏而望。我要留着欣赏,就必须点起蜡烛。可惜这红色的痕迹容易褪去啊,那一定是一个蒙蒙细雨的日暮,或是云烟缭绕的清晨。

PS:词很美,所以坚持翻译完了。可能有不对的地方,献丑了