1. 古文翻译,帮帮忙
欧公:指欧阳修。嘉佑:宋仁宗年号(1056-1063)。王荆公:王安石石. 暝:当作“打”字。
“夕餐秋菊之落英”,认为菊花初开才可餐,枯落了就不好餐了。这个“落”是始开的意思
大意:欧阳修读王安石的诗,里头有两句说“黄昏时风雨倾打园林(花木)。菊花残落度上一地金黄色”。欧就哂笑“其他花都是枯了就落,唯独菊花是在枝头上枯了也不落的”。于是,他续了两句:秋英不比春花落,卫报诗人仔细看。意思就是说,菊花不像其他花,它很耐寒,不会像春天的花那样轻易就被风吹落的。诗人啊,你要仔细看清楚才吟诵。王安石知道后说:“难道竟然不知道《楚辞》中讲的‘夕餐秋菊之落英’吗,是你欧阳修疏于广学的过失啊,(竟然不知道菊花分两种,有一种是不落,一种是要落的)
2. 关于菊花的古文菊 袁崧 灵菊植幽崖,擢颖凌寒飙。
春露不染色,秋霜不改条。 ⑴ 秋丛绕舍似陶家,遍绕篱边日渐斜。
不是花中偏爱菊,此花开尽更无花。 (元稹《菊花》) ⑵ 飒飒西风满院栽,蕊寒香冷蝶难来。
他年我若为青帝,报与桃花一处开。 (黄巢《题菊花》) ⑶ 待到秋来九月八,我花开尽百花杀。
冲天香阵透长安,满城尽带黄金甲。 (黄巢《菊花》) ⑷ 王孙莫把比蓬蒿,九日枝枝近鬃毛。
露湿秋香满池岸,由来不羡瓦松高。 (郑谷《菊》) ⑸ 寂寞东篱湿露华,依前金靥照泥沙。
世情儿女无高韵,只看重阳一日花。 (范曾大《重阳后菊花三首》) ⑹ 过了登高菊尚新,酒徒诗客断知闻。
恰如退士垂车后,势利交亲不到门。 (范曾大《重阳后菊花三首》) ⑺ 羞与春花艳冶同,殷勤培溉待西风。
不须牵引渊明此,随分篱边要几丛。 (刘克庄《菊》) ⑻ 花开不并百花丛,独立疏篱趣味浓。
宁可枝头抱香死,何曾吹堕北风中! (郑思肖《寒菊》) ⑼ 瘦菊依阶砌,檐深承露难。 莫言根蒂弱,翻足奈秋寒。
(陈佩《瘦菊为小婢作》) ⑽ 土花能白又能红,晚节由能爱此工。 宁可抱香枝上老,不随黄叶舞秋风。
(朱淑真《黄花》) 陶渊明 饮酒-其五∶ 结庐在人境,而无车马喧。问君何能尔?心远地自偏。
采菊东篱下,悠然见南山。 山气日夕佳,飞鸟相与还。
此中有真意,欲辨已忘言。 郑板桥在《画菊与某官留别》中写道:“进又无能退又难,宦途踞蹐不堪看。
吾家颇有东篱菊,归去秋风耐岁寒。” 冷吟秋色诗千首,醉酹寒香酒一杯”是大文学家曹雪芹的心境 李清照以菊花自比,写下了“东篱把酒黄昏后,有暗香盈袖。
莫道不消魂,帘卷西风,人比黄花瘦黄巢:“飒飒西风满院栽,蕊寒香冷蝶难来。他年我若为青帝,报与桃花一处开” 唐代诗人 和令狐相公玩白菊 刘禹锡 家家菊尽黄,梁园独如霜。
莹静真琪树,分明对玉堂。 仙人披雪氅,素女不红装。
粉蝶来难见,麻衣拂更香。 向风摇羽扇,含露滴琼浆。
高艳遮银井,繁枝覆象床。 桂丛惭并发,梅蕊妒先芳。
一人瑶华咏,从此播乐章。 菊 袁崧 灵菊植幽崖,擢颖凌寒飙。
春露不染色,秋霜不改条。 重阳席上赋白菊 白居易 满园花菊郁金黄,中有孤丛色似霜。
还似今朝歌酒席,白头翁人少年场. 重阳席上赋白菊 白居易 满园花菊郁金黄,中有孤丛色似霜。 还似今朝歌酒席,白头翁人少年场.。
3. 初一(上)喜爱菊花的古文翻译(你这篇我怎么没看过?我在初一学的是《童趣》,教材又改了?)
只有在每年篱笆移动去花绽放的时候,长久急需的兴趣(才)成了癖好。喜欢摘下(它们)插在花瓶中,(我)不喜欢玩为盆景。并非盆景不足以观赏,[“以”我不会翻]自己没有有可供种植的园圃,不能自己种植,在市场上买,又太多不好选择[这句我也不确定],所以(我)不采用它们罢了。这个插花,数量为单好,不适合插双数。每瓶花之躯一种花而不要颜色[“色”好像不译为颜色]不一的,瓶口要广口的而不要窄小的,广口花瓶(中的花)可舒展不拘束。从五七支花至三四十支花,必在瓶口以一丛怒放,由于不散漫,不耷拉在瓶口为好,正所谓“整把的宜紧”。有的亭亭玉立,有的飞舞横斜。花要参差,其间夹在花蕊,[以下不会翻]
(把你的课下注释补充上来,本翻译的错误,请广大网友纠正)
4. 描写菊花古文注释和翻译题菊花
黄巢
飒飒西风满院栽,蕊寒香冷蝶难来。
他年我若为青帝,报与桃花一处开。
译文
菊花在飒飒西风中栽满园中,花蕊寒香味冷得蝴蝶也不敢来,将来我要是当了分管春天的天神青帝,就要改变自然规律,叫菊花也在春天开放,好与桃花争奇斗艳。
赏析
唐末人林宽有这样两句诗:“莫言马上得天下,自古英雄皆解诗。”古往今来,确有不少能“解诗”的英雄,唐末农民起义领袖黄巢就是其中突出的一个。自从陶渊明“采菊东篱下,悠然见南山”的名句一出,菊花就和孤标傲世的高士、隐者结下了不解之缘,几乎成了封建文人孤高绝俗精神的一种象征。黄巢的菊花诗,却完全脱出了同类作品的窠臼,表现出全新的思想境界和艺术风格。
第一句写满院菊花在飒飒秋风中开放。“西风”点明节令,逗起下句;“满院”极言其多。说“栽”而不说“开”,是避免与末句重韵,同时“栽”字本身也给人一种挺立劲拔之感。写菊花迎风霜开放,以显示其劲节,这在文人的咏菊诗中也不难见到;但“满院栽”却不同于文人诗中菊花的形象。无论是表现“孤标傲世”之情,“孤高绝俗”之态或“孤孑无伴”之感,往往脱离不了一个“孤”字。黄巢的诗独说“满院栽”,是因为在他心目中,这菊花是劳苦大众的象征,与“孤”字无缘。
菊花迎风霜开放,固然显出它的劲节,但时值寒秋,“蕊寒香冷蝶难来”,却是极大的憾事。在飒飒秋风中,菊花似乎带着寒意,散发着幽冷细微的芳香,不象在风和日丽的春天开放的百花,浓香竞发,因此蝴蝶也就难得飞来采掇菊花的幽芳了。在旧文人的笔下,这个事实通常总是引起两种感情:孤芳自赏与孤孑不偶。作者的感情有别于此。在他看来,“蕊寒香冷”是因为菊花开放在寒冷的季节,他自不免为菊花的开不逢时而惋惜、而不平。
三、四两句正是上述感情的自然发展,揭示环境的寒冷和菊花命运的不公平。作者想象有朝一日自己作了“青帝”(司春之神),就要让菊花和桃花一起在春天开放。这一充满强烈浪漫主义 *** 的想象,集中地表达了作者的宏伟抱负。统观全诗,寓意是比较明显的。诗中的菊花,是当时社会上千千万万处于底层的人民的化身。作者既赞赏他们迎风霜而开放的顽强生命力,又深深为他们所处的环境、所遭的命运而愤激不平,立志要彻底加以改变。所谓“为青帝”,不妨看作建立农民革命政权的形象化表述。作者想象,到了那一天,广大劳苦大众就都能生活在温暖的春天里。值得注意的是,这里还体现了农民朴素的平等观念。因为在作者看来,菊花和桃花同为百花之一,理应享受同样的待遇,菊花独处寒秋,蕊寒香冷,实在是天公极大的不公。因此他决心要让菊花同桃花一样享受春天的温暖。不妨认为,这是诗化了的农民平等思想。
这里还有一个靠谁来改变命运的问题。是祈求天公的同情与怜悯,还是“我为青帝”,取而代之,其间存在着做命运的奴隶和做命运的主人的区别。诗的作者说:“我为青帝”,这豪迈的语言,正体现了农民阶级领袖人物推翻旧政权的决心和信心。而这一点,也正是一切封建文人所不能超越的铁门槛。
这首诗所抒写的思想感情是非常豪壮的,它使生活在封建社会中的文人学士表达自己胸襟抱负的各种豪言壮语都相形失色。但它并不流于粗豪,仍不失含蕴。这是因为诗中成功地运用了比兴手法,而比兴本身又融合着作者对生活的独特感受与理解的缘故。
5. 从此菊花无需开是谁的诗句九日五首 标题杜甫 作者唐 年代重阳独酌杯中酒,抱病起登江上台。
竹叶于人既无分, 菊花从此不须开。殊方日落玄猿哭,旧国霜前白雁来。
弟妹萧条各何往,干戈衰谢两相催。 旧日重阳日,传杯不放杯。
即今蓬鬓改,但愧菊花开。 北阙心长恋,西江首独回。
茱萸赐朝士,难得一枝来。 旧与苏司业,兼随郑广文。
采花香泛泛,坐客醉纷纷。 野树歌还倚,秋砧醒却闻。
欢娱两冥漠,西北有孤云。 故里樊川菊,登高素浐源。
他时一笑后,今日几人存。 巫峡蟠江路,终南对国门。
系舟身万里,伏枕泪双痕。 为客裁乌帽,从儿具绿尊。
佳辰对群盗,愁绝更谁论。
6. 描写菊花的古文惟每年篱东菊绽,积兴成癖。喜摘插瓶,不爱盆玩。非盆玩不足观,以家无园圃,不能自植,货于市者,俱丛杂无致,故不取耳。其插花朵,数宜单,不宜双,每瓶取一种不取二色,瓶口取阔大不取窄小,阔大者舒展不拘。自五七花至三四十花,必于瓶口中一丛怒起,以不散漫 不齐轧 不靠瓶口为妙,所谓“其把宜紧”也。或亭亭玉立,或飞舞横斜。花取参差,间以花蕊.
[译文]只有在每年篱笆移动去花绽放的时候,长久急需的兴趣(才)成了癖好。喜欢摘下(它们)插在花瓶中,(我)不喜欢玩为盆景。并非盆景不足以观赏,[“以”我不会翻]自己没有有可供种植的园圃,不能自己种植,在市场上买,又太多不好选择[这句我也不确定],所以(我)不采用它们罢了。这个插花,数量为单好,不适合插双数。每瓶花之躯一种花而不要颜色[“色”好像不译为颜色]不一的,瓶口要广口的而不要窄小的,广口花瓶(中的花)可舒展不拘束。从五七支花至三四十支花,必在瓶口以一丛怒放,由于不散漫,不耷拉在瓶口为好,正所谓“整把的宜紧”。有的亭亭玉立,有的飞舞横斜。花要参差,其间夹在花蕊
菊花盛开,清香四溢,其瓣如丝、如爪.其色或黄、或白、或赭、或红种类繁多.性耐寒,严霜既降,百花零落,唯菊独盛
[译文]菊花盛开,清香四溢,它的花瓣有的象丝、有的象爪.它的颜色有黄的、白的、赭的、还有红色的,种类繁多.菊花很耐严寒,当严霜降临的时候,其他的花都凋谢了,唯有菊花依然盛开