诗歌散文网 - 竹子的诗句 - 007no time to die中M对007的悼词是什么,英文原文是什么?

007no time to die中M对007的悼词是什么,英文原文是什么?

007no time to die中M对007的悼词:

是说人的正确功能是生存,而不是生存,我不会浪费我的时间。

英文原文:

The proper function of man is to live, not to exist. I shall not waste my days in trying to prolong them. I shall use my time。

The lines that M reads come from Jack London。

the 20th-century American novelist best known for adventure books like The Call of the Wild and The Sea Wolf。

The passage was first published in the San Francisco Bulletin in 1916。

which said that the author is known to have said these words。

just two months before his death, to a group of friends with whom he was discussing life and living。

It’s a fitting tribute for James Bond, who appears to have sacrificed himself in order to save the planet — and his true love。

Madeleine (Lea Seydoux)。

and their young daughter (Lisa-Dorah Sonnet) — from the bioterrorist plot of Rami Malek’s Lyutsifer Safin。

影片简介:

《007:无暇赴死》是《007》系列电影的第25部,由米高梅电影公司、环球影业等联合出品,由凯瑞·福永执导,丹尼尔·克雷格、拉尔夫·费因斯、娜奥米·哈里斯、蕾雅·赛杜、本·卫肖等主演的冒险动作片。

该片讲述了隐退的邦德在牙买加过着平静的生活,直到他的中情局旧友前来寻求帮助,短暂的平静就此告一段落。他们试图营救一名被绑架科学家,但这个任务不仅危险度远超预期,更是将邦德带上了追踪配备危险新科技的神秘反派之旅故事。