诗歌散文网 - 写景散文 - suddenly和All of sudden 有什么区别?

suddenly和All of sudden 有什么区别?

suddenly和All of sudden 的区别如下:

suddenly着重于动作在没有预兆而突然发生,也就是“意料之外地”,例句:

Family values are suddenly the name of the game. 家庭价值观突然变得重要起来。

He mays uddenly take a dislike to foods that he's previously enjoyed. 对以前爱吃的食物,他兴许突然就没了胃口。

all of sudden着重于动作的迅猛程度,也就是“刹那之间”、“一眨样的功夫”或“千钧一发”,例句:

We had to stop all of sudden as well. 我们同样不得不突然停下来.

All of sudden he was attacked by a robber. 突然他遭到一个强盗的袭击.

all of sudden的用法常放在句首,suddenly的用法比all of sudden广阔。

suddenly:I suddenly remembered that I hadn't locked the door.

我突然记起我没有锁门.

all of sudden:All of sudden we heard a loud explosion that shook the building.

突然之间我们听到一声巨大的爆炸声冲击着那个建筑物。

这也是一首散文诗,最初发表在1852年哥本哈根出版的《丹麦大众历书》上。"植物与植物之间是有区别的,正如人与人之间有区别一样"。这里所说的"区别"是指"尊贵"和"微贱"之分。开满了花的苹果枝是"尊贵"的,遍地丛生的蒲公英是"微贱"的。虽然它们都有区别,但它们都是美的王国中的孩子。"于是太阳光吻了这微贱的花,也吻了这开满了花的苹果枝--它的花瓣似乎泛出了一阵难为情的绯红。"--因为他曾经骄傲得不可一世,认为自己最为"尊贵"。这里充分表现出了安徒生的民主精神