作者:任溶溶 (苏联)马尔夏克 等 译者:谷羽 插图作者:刘玲
译者简介:
谷羽,原名谷恒东,河北宁晋人,1940年出生。南开大学外语学院西语系教授,我国著名翻译家。翻译出版的儿童文学作品有《克雷洛夫寓言全集》、《普希金童话》、《乌申斯基童话》、《翡翠城的魔法师》;还曾翻译出版《俄罗斯名诗300首》、《普希金爱情诗全编》、《一切始于爱情》、《伽姆扎托夫诗选》等诗集。1999年荣获俄罗斯联邦文化部颁发的普希金纪念奖章和荣誉证书。曾担任普希金研究会副会长,俄罗斯文学研究会理事,天津市翻译工作者协会副秘书长。
著者简介:
任溶溶,原名任根鎏,又名任以奇,广东鹤山人,1923年生于上海。当代著名翻译家,儿童文学作家。1945年毕业于上海大夏大学中国文学系。担任过少年儿童出版社编辑部副主任和上海译文出版社副总编辑。曾长期从事语文工作,1945年发表第一篇儿童文学译作。此后,他翻译了大量外国儿童文学作品,并创作了童话《没头脑和不高兴》,儿童诗《爸爸的老师》、《一个可大可小的人》、《给巨人的书》等。获得过第二次全国少年儿童文艺创作评奖一等奖、陈伯吹儿童文学奖杰出贡献奖、宋庆龄儿童文学奖特殊贡献奖及国际儿童读物联盟翻译奖、亚洲儿童文学奖等。曾任上海市人大代表、全国政协委员、上海作家协会第一至第五届理事、上海翻译工作者协会和语文工作者协会副会长。