诗歌散文网 - 竹子的诗句 - 人日思归这首诗怎么翻译

人日思归这首诗怎么翻译

人日,是农历正月初七日。传说女娲造人,从初一至初六造出了各种家禽家畜,但还是觉得挺无聊的,所以在第七天造了人,因此,正月初七是传统的人日。诗人在全国上下大部分人都家人团聚的正月初七,在外做官,心情是十分寂寥的,因而自然而然地想起了自己的家人,自己的故乡。这是诗题的意思。

首句:入春才七日。古人春节为一年之始,所以初七日,这一年只不过才过了七天而已。

次句,离家已二年。但是古人讲“一夜连双岁,五更分二年”的除夕刚刚过去,自己离家时间不长,但说起来却已经有两年了。

第三句,人归落雁后。大雁,是候鸟。春暖花开往北飞,秋风凛凛往南飞。此时,大雁已经往北飞了,可是自己却不能回乡,这便是落在了大雁之后。

第四句,思发在花前。可是,对于故乡的思念之情却难以抑制。虽然此时花朵尚未开放,可是我的思乡之情却已经慢慢的生发出来了,叫人难以遏抑。

这首诗写思乡,非常巧妙,也非常深切,值得细品。

但愿对你有帮助。